Here’s an opening line from an online article posted by a young lady: “I spent three weeks in Poland and I’ve fallen in love with a local. The only problem is, we don’t speak the same language”.
The young lady in question was concerned that the new relationship was doomed almost as soon as it had begun.
Is her situation an insurmountable problem? One barrier too far? Certainly not.
There appear to be more and more people forming romantic relationships irrespective of whether they speak the same language. And it’s easy to see why since international travel has now become routine for many. People can very easily undertake their education abroad, they regularly travel abroad and they can easily work abroad, especially across the EU. And with 23 official languages within the EU alone it’s not surprising that more couples are saying they were literally speechless when they first met.
Encouragingly, many people who have shared their experiences of marrying someone who couldn’t (at first) speak the same language, didn’t see the language as a true ‘barrier’.
In fact, many consider their differences in language more a comical hurdle than an insurmountable barrier. People who have made their relationships work often comment that by taking the right approach, the language differences can add a new dimension of depth and fun to the relationship. Quick conversations are replaced with slower and more considered dialogues and in some cases, involving drawings and even acting out!
Certainly, it appears that for the relationship to work, the couple are much better to be relaxed about their language differences. Mistakes and misunderstandings are daily occurrences in the early months (and possibly years) and seeing the funny side in those moments has been an important factor for many.
Vive la difference!